I “falsi” amici inglesi
A chi di noi, alle prese con la lingua inglese, non è mai capitato di cadere in ridicoli fraintendimenti usando in maniera scorretta i famosi “false friends”?
Volevi dire che hai aggiustato la lavatrice ma quando hai utilizzato il verbo “adjust”, la persona che avevi di fronte ti ha guardato in maniera strana? Ovvio, adjust significa “adattarsi”, non aggiustare! 🙂
I falsi amici sono termini inglesi che assomigliano ad un certo significato in italiano ma in realtà ne hanno un altro. Bisogna stare molto attenti a queste parole per evitare di trovarsi in situazioni davvero imbarazzanti.